私はブログが「ō」を表示できるかどうか疑問に思う。
今日私は日本語を習いました。私は動詞の過去時制を習いました。次の章で私は形容詞の活用について学ぶ。
私はオンライン訳者の助けによってこのテキストを書きました。
私は「伊呂波」の詩を見つけた。私はそれをたくさん捜した。
色は匂へど
散りぬるを
我が世誰ぞ
常ならむ
有為の奥山
今日越えて
浅き夢見じ
酔ひもせず
私は翻訳も見つけた、そう私はそれを完全に理解してもいい。
私が自分自身によってそのような詩を理解何時知らない。 また、 私が自分自身によって日本語に印を書ける何時疑問に思う。
今度は私がこの印を終える。 さようなら。
私の執筆の間違いを見れば、 私に言いなさい。 従って私は日本語の知識で改良してもいい。