After writing the title I realised that there is a trendy punk band which has a song that’s title could be translated like that – even though i like that song, now i don’t mean that. (If you’re interested, that song is Kicsit by Alvin és a Mókusok.)
Now i meant that i’m tired – only a little. A bit ironically, since i’m deadbeat. I arrived home after 5 pm today too, as usual i was in the library. I copied out the adjectives of the japanese book, so i can practice at home. When i arrived, i printed some example pages of the national maths competition i’ll take part in tomorrow, called OKTV (abbreviation for the hungarian of “national high-schools contest”). It’s dead hard and it’s very unlikely that i’ll qualify for the second round. The strange is, that after checking last years’ tasks, the finals are easier for me than the first round…
I’ve been trying to do exercises to prepare for this competition, but i miserably failed. So now comes that i’ll hope for the best and God‘s help, so maybe by any chance i can qualify. Anyways, if i would not qualify, there wouldn’t by any problem since i’m in that competition not only in maths, but in philosophy, IT and english too. Of this last two (maybe three) i’m sure that i’ll qualify to next rounds.