Month: November 2014

Boom headshot

Well, not head, just shot. A while back they told us at the office that we are to get influenza shots. I wasn’t delighted by the idea, since there wasn’t a time in the past 10 or so years when I’d not faint when they punched a needle in me. Usually it was just from taking blood, but once I managed to pass out when the dentist gave me an anaesthetic shot. (I got the rest of my teeth fixed without it.)

I complained a lot about having to get a needle hit me, but while it definitely wasn’t compulsory, even passing out for a few minutes is better than being knocked out with the flu for days because some retard sneezed on me on the train. So today I went and, guess what! I managed not to pass out. Guess I was just unlucky at the dentist?

I still won’t be donating blood though.


Teás

Akartam valamit csinálni a japán porított zöld teával (matcha), és azt találtam ki, hogy egy krémes kakaós sütiben cserélem le a kakaót a teaporra. A végeredmény?

Teás finomság


Guinness Extra Stout

Guinness is known world wide as “the dark beer”, since it’s pretty much the only beer not a lager that’s available in pubs. I felt like having a stout today, so I gave this brew a try.

Guinness Extra Stout


Munkamenet

Nyár óta “dolgozunk” egy projekten egy japán barátommal. Ő nagyon lelkes, és nagyon nem ért hozzá. Engem ugyan érdekel, de tizennégy órás munkanapok mellett van jobb dolgom is a szabadidőmben, mint PHP-ban tízezer sorokat írni.


Sportcipő

Vasárnap végre elhatároztam magam, és elmentem Kichijojiba harisnyát és sportcipőt venni. Ez utóbbira azért volt szükség, mert az előző már teljesen szétment.

A régi


Negatív körforgás

Ma Japánban piros betűs ünnep van. Persze ez nekünk az animeiparban nem sokat számít – egy átlagos tévésorozat gyártása közben a szabadnap fogalma ismeretlen. Szerencsére én egy mozikba kerülő rövidebb filmen dolgozok, amire egyrészt sok az időnk, másrészt pedig már a javán túlvagyunk, harmadrészt pedig nagyon jó fej a producer. Persze amikor menni kell, akkor menni kell: átvenni, továbbadni az anyagot azonnal kell, nem szabad napokig pihentetni.


Not really Chinese anymore

Back sometime in early summer, I went out for dinner with my co-workers. I don’t usually do that because of the habit of cooking for myself that I picked up during my poor university years. Of course when there is a chance that I can get full and better even, for free, then I have no reason to decline.

That time I had sweet and sour pork, that many might be familiar with from Chinese cuisine, but it’s found its way into Japan and is just as established as ramen (which is also Chinese). I really liked it, and decided to make it for myself.


Japanese phrases exported

I found Curazy’s list of Japanese words exported into other languages quite amusing. I’m still not exactly sure if it’s meant to be serious or not, considering how it includes shio taran, which is a totally coincidental close phonetic match of the Hungarian phrase (sótlan) of the same meaning (“not salty enough”). I’d say some of the others are similar coincidental matches too. Nonetheless, I decided to come up with a similar list.


Kumano Kodo Beer

Imagine that this post is written in ojou-sama Japanese. I’m adding “desu wa” to the end of every sentence in my head anyway. If you don’t get it why, the previous sentences were not meant for you.

The 古道 (kodou) stands for “old style”, which made me cautious after my not so pleasant experiences with the Beer Hearn “old-style IPA”, but unlike that, Kumano Kodo is a brown ale, and I guess that made all the difference.

Kumano Kodo Beer


Tej

Hónapok óta nem iszok tejet. Ennek oka annyi, hogy a reggel kukoricapelyhet zabkására cseréltem. Ha főzve enném, persze tejjel főzném ki, de hidegen csak kikeverem natúr joghurttal, egy kiskanál áfonyalekvárral és pár szem földimogyoróval, és kész is. A lényeg, hogy sütésen kívül már nem fogyasztok egyáltalán tejet.

Van már talán három hete, hogy vettem egy doboz tejet, nem tudom már, hogy melyik sütimhez, és azóta a hűtőben áll. Múlt héten, amikor az almásba kellett tej, akkor beleszagoltam, és meglepve konstatáltam, hogy még mindig nem volt semmi baja. A lejárati ideje is október 24 volt, így  nem számítottam rá, hogy jó lesz még. Pedig.

Aztán ma beleszagoltam megint, és így szolid másfél héttel a lejárta után már elkezdett vicces szaga lenni, de még mindig nem az a hagyományos romlott tej szag, amit vártam. Nem tudom, mit tettek bele, és már nem is akarom inkább tudni.