It’s interesting which words are nouns and verbs in different languages. In japanese there are a lot of verbs which are in fact nouns with the auxiliary verb to do, to make. Example (in this post i won’t write japanese characters): in english, you say you study – in japanese you say you do study. Sounds awkward, nay? And there are a lot more of these, loads of suru-verbs, and i think this is due to a difference in the way the cultures look at the activities. Verbs are words expressing action, while nouns are a lot more static, even if created from verbs, and so are the verbs created from nouns. I think the difference is that we “western” rather emphasise the action, the way the action is performed by and related to the actor (now meaning doer), instead the “eastern” (at least japanese) way to rather look at the act independently of the actor, as a platonic idea of the act that exists even if there was nobody left to actually act the act (a bit too many act’s). Maybe.
Reggel fölkelni
Reggel fölkelni pedig nem jó, és ez tény. Ami utána jön, az már annál inkább (lehet) jó, de maga az aktus, ahogy a jól belakott ágyból ki kell kászálódni, ott kell hagyni az édes pihenést, nagyon nem. Főleg, ha igen korlátozott idő állt rendelkezésre alvás céljából. Ma reggel is fölkeltem időben, bár nem annyira időben, mint általában szoktam, csak annyira, hogy odaérjek fél tizenegyre a templomba. (Sikerült is.) Viszont emiatt nem mentem ma pingpongedzésre, ami kilenctől egyig tartott volna. Sebaj, szóltam nekik előre, úgyhogy majd kedden. Várom már. Most viszont elég nyúzott vagyok, és ez zavar, mert nem kéne annak lennem. Gondolom az ebéd altatna, de nem hagyom. Tanulni kell, kanjikat főleg, utána pedig egy kis kockulás még belefér. Ma meg végre vettem tusfürdőt, miután tegnap megkérdeztem a többieket, hogy mégis mit kellene rajta keresni, ha már az egész japán szöveget nem értem. És ha már úgyis kellett narancslevet vennem, mert abból mindig kell legyen itthon, eltekertem Chofuba és vettem (tusfürdőt ott, narancslevet a közeli százjenesben). Majd ha a hamarosan a szervezetembe jutó sötét színű forró folyadék életre kelt, írok még.
Ismét
Valahogy megint hulla fáradt vagyok, és valahogy megint ugyanazért, mint tegnap: a pingpongedzés nem hazudtolta meg magát. Három óra folyamatos mozgás azért igencsak kimerítő. Most este meg még lett volna mód folytatni a két szingapúri sráccal itt a koliban, de már más miatt nem volt erőm. Ugyanis ahogy vége lett az edzésnek és lezuhanyoztam-hajmostam, indultam a hárommagyarokkal (Barbi, Balázs és Gergő) összeülős-vacsorázni valahova Kichijojiba. Járkáltunk egy jó darabig (ahhoz képest hogy mennyi energiám volt), aztán végül egy mexikói étteremben kötöttünk ki, ahol egy nagyon jó ajánlatot találtunk: 1600 yen és all you can eat
, vagyis annyit eszel amennyit akarsz. Nem kicsit megéri, tekintve hogy én egy étteremben két-háromezer yen fölött laknék jól. Hát itt jóllaktam, ahogy atyám mondaná: “degesz vagyok, ments ki innen”. Az úton hazafelé megijedtem, hogy a koliban már röfögni fogok, ugyanis elkezdtem köhögni meg dugulni az orrom, az így a Golden Weeken nem hiányozna. Most már nem. Reggel korán keltem (relatíve), elbringáztam Chofuba kajáért (vettem olyan kis vacak rákfélét is, amit angolul shrimpnek hívnak, magyarul nem tudom mi a neve), majd néhány kolis sráccal elugrottunk a mezei folyó parkjába (野川公園), ahonnan aztán sietve jöttem is el az edzésre, amiről meg már volt szó, úgyhogy ez most keretes szerkezet, majdnem Finnegans Wake (azóta se olvastam el, nem fért be a csomagomba sajnos).
Clementine
In the first class of friday the subject was the “te-form”. Whoever learned japanese probably knows that in the beginnings (and so far i’ve got, ever), this is the most difficult thing, because the last sounds of many verbs change a lot. Lucky enough i’ve learnt this by myself before, so not that much trouble. But Suzuki-sensei sang an interesting rhyme to remember the changes, something like the english abc-songs and stuff, to the tune of “Oh my darling Clementine”. I don’t know if i wanted to write more about that, but i put a note in my phone saying “Clementine”, to write about it. And since this as of yet doesn’t really worth posting, here comes a deviation, titled Sweet Clementine, by ~MissTrashyPants. Hope you like it.

ちょっと~
I’m dead tired and. I’ve been to school all day, and that still means less than what i had at home, but still it’s exhausting. In this one day we’ve learnt more new grammar than in all the past week and the multicultural communication class was very interesting as well (that’s not something usual). Yesterday was long as well and so was the day before that and so on, but i’m not getting to sleep before midnight tonight either (it’s already pretty close). Why am i tired? After school i fixed the front tyre of my bike. Works all fine, tested it: went with a few friends to a second hand shop in Mitaka. I’ve seen interesting stuff (the most tempting was an electric guitar which would’ve costed under 10000 yen with the amp and sunglasses Sors was asking about just a few days ago), but lucky i had almost no money with me so bought nothing. Then because Rado bought himself there a new table-tennis racket, we started playing, and i finished at ten. A bit exhausting. Especially since tomorrow i’ll have a full day again: in the morning have to wake up early to go get myself some food for the Golden Week, early because i’ll go with the newly (to be) formed debate club somewhere in a park to have fun, then from two i’m having a three-hour-long table-tennis practice with that club, then have dinner with the Hungarian senpai’s (“‘s” indicating plural). And i wouldn’t be surprised if around 11pm someone rang me to go out karaoke… Now i’m left with two emails to respond to and to figure out why my phone wouldn’t let me set the music i sent via infrared from the laptop as ringtone or morning alert. Any ideas?
Semmi
A mai nap egyszerű volt. Reggel fölkeltem, és még mindig sípolt a fülem (azóta is kitart, egyre gyengül, de ha zenét hallgatok nem érzem), mentem órákra, a végén már majd’ elaludtam, szabadultam, és elmentem a Seiyu-bö egy-két cuccért – kenyér, uborka, tej, nameg bringa-belső, ez utóbbit vicces volt elmagyarázni a manusznak. (Csak hogy érzékeltessem japán-nemtudásomat: あの丸いものの中のもの, tessék nevetni – fene se gondolta volna, hogy チューブ (chuubu) az angol tube után…) Haza, és azóta “tanulok”: megcsináltam a már rég esedékes házik egy részét, még most is van kettő, amit fontos holnapra (hurrá), kanjikat ismételtem (volt vagy 230), majd most jöhet a vacsora. Ugye, mennyire semmi-üres nap volt?
Ja, délben magyar-ebéd volt, mi négyen a menzán.
On the streets
Just now in the evening i had a walk to check the stores near the station for shower gel (couldn’t find it) (walk because my bike’s front tyre died in the morning), and on the way i decided to write this post, a post about and of the streets. First, there are vending machines everywhere. Most of the time it’s just drinks, tea or coffee, rarely cigarettes. At first i was surprised to see these even in the smallest alleys in the residential areas—then figured that they must be very popular among the natives, so they buy stuff from there even when they’re not in a hurry on the streets, but also when they just feel like at home. I don’t know coffee prices around here, but the ones i got from vending machines were cheap in my opinion (surely cheaper than Starbucks), and had some power as well. Sometimes these machines are the only light on the streets: the public lighting is nowhere as bright as at home. Sometimes there’s none at all, and here i’m talking about Tokyo. I wonder in smaller towns how is it. There i guess one could see the stars. Here only the brightest ones are visible, and the moon. Maybe when the sky is totally clear and looking from a darker spot in an alley, maybe then i could see a few constellations as well. It’s fun i could walk around just staring at the sky without bumping into anything: there are yellow lines on the ground, that one could follow by stepping on them, because they’re embossed (?). I guess it’s designed for blind people, but it’s also useful if you’re a sleepwalker.
Süket és lapos
Szóval hétfő este koncertek után nézelődtem, és feltűnt, hogy az összes Maximum the Hormone már teltházas, úgyhogy arra csak május végén tudok eljutni legjobb esetben. Viszont ha már arra jártam, megnéztem, van-e Sex Machineguns koncert – ez a másik japán metálfavorit. És megdöbbenve láttam, hogy igen, van… Az egy probléma, hogy hétfő este egy kedd esti koncertet megtalálni elég merész, pláne egy ilyen bandánál. A közeli boltban nem is lehetett már rá jegyet venni, viszont telefonon sikerült foglalni – persze nem tudok én annyira japánul, úgyhogy az amerikaiak segítettek. Egy kicsit drága volt a jegy, de a koncert napján ez nem is csoda. Odamentem jóval korábban, aztán bejutottam és túléltem első japán koncertem. Vélemény: teljesen más.
Rövid
A mai napom az iskolában elég rövid lett. Szeretem a keddet: csak két órám volt. Szereztem magamnak házi feladatokat, és ennek örülök. Lehet bolondnak tartani, de egyszerűen az, amit amúgy kiadnak (írd be a megfelelő partikulát, rajzold be a kanjit típusú feladatok) egyszerűen nem tud lekötni, nem kihívás. És ha már holnap úgyis szünet van, hasznosan akarnám tölteni, úgyhogy kérdtem a tanártól néhány témát, hogy mégis mit írhatnék. Mondott kettőt is, egy-egy oldal. (Az egyik, hogy mit szeretnék csinálni a szünet(ek)ben, a másik pedig az egyházi élettel kapcsolatos – úgy tűnik, érdekli ez a téma, órán is időnként megemlíti.) Holnap ezzel fog telni, nameg a kanjik átismétlésével. Ma csak az elkövetkező fél órát szánom erre, utána jön valami más, valami izgalmas, amiről majd utólag. A telefon jól szuperál, pakoltam/pakolok rá némi zenét csak úgy. Nem lehet sokat, mert “csak” száz mega hely van rajta, plusz macerás m4a-ba konvertálgatni mindent, ráadásul iszonyat lassú az infra.
Meg aztán.
Food and traffic
Today in Sengawa we had to wait for the chicks at the phone store to get everything ready, so in that time we went around town and checked a few stores. There was a Seiyu nearby and i wouldn’t have been me if i hadn’t gone in for a few stuff—naturally only forgetting the most urgent ones. I got food for lunch for the coming week, five packs of instant stuff for rice, a fish to make it like the sunday one on the wednesday holiday (birthday of the past Showa emperor, or something like that), with which the Golden Week will start (more about that during). That leaves one day to eat some soup (i think this time soba) for lunch.
On the way home by bike from the nearby station where we left them, at a crossing a bus stopped to let us cross. Now that’s something that made me think. I Hungary it’s a rarity if a bus wants to stop, since that’s a lot of fuel for them, and i can understand that BKV is very poor (though the buses here are small and cute compared to our ancient Ikarus beasts), not to mention even if they wanted to it’s not sure they could stop. But here cars also, and just everyone are more tolerant and less aggressive in traffic. Well, except for us, but since we’re the stupid gaijin anyway, doesn’t change that much. Second huge difference is the left sided traffic. Everything’s inverted, and it’s hard to get used to when going around by bike in all the small streets. Third, trains are the rule here, it’s cheap (the Keio-line at least is), quick and convenient (except if you’re on one of the last trains, full of drunk and strange people, either gay or throwing up in the middle of the crowd (luckily into a sack), crowded as in peak hour). One more difference: people are very polite here when you communicate. And very rude and crude when it comes to getting on or off the train, or just walking in a crowded place.
And they love Maximum the Hormone, at least that’s what i guess, since all their coming three shows in Tokyo are sold out, and were already when i checked at the kombini about two weeks ago. Thanks. I want a raw and hard gig! Soon! (Just checked, and there’ll be a ‘Hormone gig in the end of May, i’ll be buying tickets tomorrow. Also, tomorrow there’ll be a Sex Machineguns gig in the ZEPP, and i’m going, if i can get a ticket.)
-
Recent Posts
Tags
ale anime art beer blog clojure code coffee deutsch emo english fansub fest filozófia food gaming gastrovale geek hegymász jlc kaja kultúra language literature live magyar movie másnap politika rant sport suli szolgálati közlemény travel társadalom ubuntu university weather work zene 日本 日本語 百名山 艦これ 軽音-
Recent Posts
Tags
ale anime art beer blog clojure code coffee deutsch emo english fansub fest filozófia food gaming gastrovale geek hegymász jlc kaja kultúra language literature live magyar movie másnap politika rant sport suli szolgálati közlemény travel társadalom ubuntu university weather work zene 日本 日本語 百名山 艦これ 軽音七大陸最高峰チャレンジ