O CR

Apparently CrunchyRoll isn’t the best at protecting their secrets either. A list of anime is out there, showing what will CR carry in the spring season. It’s shit news on the one hand for the maniac fansubber like me, because they took three series i was planning to do (Sket Dance, Ao no Exorcist, Deadman Wonderland), and i’d really have loved to do AoEx and Deadman, but well, there’s no helping it now. Good news on the other hand for the maniac fansubber like me, since if Horrible or any other CR rip group releases just an hour or so after airing, that makes non-english translation a very quick job. At least for me.

Now if everything goes right, i will be translating six series, 被弾のアリア (Hidan no Aria) for [gg], Steins;Gate for [Commie] and 変ゼミ (Hen Zemi) for [WhyNot?] are the ones japanese to english, and 花咲くいろは (Hana-saku Iroha), [C] and 電波女と青春男 (Denpa onna to seishun otoko) for Will of Fire. All still subject to change depending on official simulcast announcements from CR and Funimation.


Küldetés teljesítve

A korán kelésből végül nem lett semmi (mily meglepő), de még így is korábban keltem, mint az szokásos, és volt időm nekiindulni és mindent békésen elintézni. (Sőt, még borotválkozni is, ami így másfél hét után igen tekintélyes hadművelet.)

Először mentem a suliba, hogy megszerezzem a szerződést az egyetemtől, ha már kész van (mint kezesnek nekik is kellett valamit szórakozni vele). Azt mondták, hogy ha végeznek vele, majd értesítenek, de már pénteken költöznék, úgyhogy gondoltam megkérdezem, hogy hát mégis. Természetesen kész volt, és amilyen természetességgel odaadta a nő, abból azt szűrtem le, hogy már múlt héten is kész volt.

Következő utam a városházára vezetett, mert anno még februárban kaptam egy levelet hogy herpderp valami a társadalombiztosítással derpherp hatezer-hétszáz jen. Nem is olvastam végig figyelmesebben, mert nem lett volna pénzem kifizetni. Aztán ma kiderült, hogy nem fizetnem kell, hanem ők fizetnének vissza, mert úgy tűnik, hogy egy időszakot duplán fizettem – csak épp valamiért nem tudták átutalni a számlámra (furcsamód a levonás az működött), azért küldtek levelet.


The Great Tokyo Earthquake

The two of us were standing on the wasteland.

‘We should start running’ one of us said, i don’t know which one, but considering that buildings came flying at us, that is the least of my concern. Running, we looked back over our shoulders.

‘Hey, isn’t that the Tokyo Tower?’

‘Yeah, i guess it is.’

We ran even faster, then it crashed down behind me, the very top of the tower just scratching my elbow. Yeah, the earthquake was so bad that the Tokyo Tower flew out of town, right in our direction.

I’m not sure anymore if the stadium that was supposed to be the Saitama Super Arena was thrown there by the earthquake too or it was there to begin with, but we took shelter there. There was like a dozen or so people in there, japanese as well, some from the table tennis club at Gaidai. Everyone was speaking the same language, i guess hungarian, but i wouldn’t bet a larger sum on that.

Hell of a dream i had again.


Just not today

I wanted to get plenty done today: get back the price of the cancelled Iron Maiden show, complete my visa renewal process, do something about the social insurance whatever thing, because they’re sending me letters that i didn’t pay one i did pay, and if possible get the contract (way to go QB) for my apartment, after all i’m supposed to move this weekend.

It all started out nice, i went to the kombini where i bought the ticket, got back the cash smooth and swift. Then i headed for the city hall for the insurance thing.

But.

The only thing i forgot was that today is the day of the vernal equinox. And that is a national holiday, so no city hall, no immigration office, and i didn’t even bother to check whether the office people are in the university.


Shopping

Just now i went shopping to the nearby supermarket and i had to face the fact that the supply of dairy products has been affected by the northern catastrophe as well. For those who don’t know, Japan’s dairy production is centered in Hokkaido and other norther regions, so the surprising thing is how the supply was not affected until now.

Luckily it doesn’t concern milk (i’d miss my cornflake breakfasts) but there was no plain yogurt of the popular Bulgaria or any other brand either, just the cheapest one that apparently no one dared to buy (it’s like a third the price of a Bulgaria yogurt).

Also there seem to be problems with beef products as well, because the shelves of many kinds of ham and the like have been empty too.

To be honest i hope it’s more like they’re sending all the food north instead of letting it rot in the supermarkets here, and not supply problems.


Görkori

Tegnap olyan szép idő volt, hogy legyek akármilyen hikkí, nem bírtam megmaradni, úgyhogy felcsatoltam a görkorimat és nekiindultam felderíteni a város néhány olyan részét, amerre még nem jártam. Végül el is jutottam a város Maibara-felőli végéhez, ahol ilyen kis, hegy alatt, temető mellett kanyargó (egyébként tökéletesen aszfaltozott) úton átvágtam a tóparthoz, ahol aztán már ismerősebb tájakon jöttem vissza.

Ma már sokkal céltudatosabban indultam el, csak épp az ellenkező irányba. Délután a Bard’s Songot tanulgattam, és a gitárom G húrja bemondta az unalmast, úgyhogy azt venni mentem – volna, ha a szokásos hangszerbolt ne lett volna zárva. Úgyhogy feladtam, és ismét teljesen ismeretlen utakra térve kanyarogtam hazáig.

Tegnap épp azon tanakodtam egy helyütt, hogy merre menjek tovább, amikor váratlanul mellém farolt biciklijével egy nagyjából ötéves kissrác, hogy ki vagyok, mit csinálok, mi az a lábamon, mi az a nyakamban (fejhallgató), meg hogy magamnak vettem-e vagy anyukámtól kaptam, meg szülinapomra kaptam vagy mire. Aztán két sarokkal odébb ismét összefutottunk, amikor épp egy templomot fényképeztem.

Csak arról jutott eszembe, hogy ma a lakónegyeden keresztül vezetett az utam, úgyhogy több játszótér mellett is elhúztam, és nagyon vicces látni, ahogy nem csak a hét-nyolc éves kisgyerekek, de a motorjukkal menőző nagylegények és a felnőttek is tátott szájjal fordulnak a görkoris külföldi után.


Unhappy

Yesterday i bought a big pack of the Starbucks Tribute blend. For those who don’t know (which is probably a quite small number of people considering i’m posting coffee reviews every now and then), i go to Starbucks to buy my coffee all the time, and have tasted most of their blends. Of course by coffee i mean beans and not the drinks they sell at those insane prices.

I always ask them to grind the beans at mode 3 (for espresso) on the grinder, but this time the guy ground it at 13 (for coffee press), which means i get a lot less of the aroma. Shit. Should i go complain?


Vezetni viszont nem

A japánok* nem tudnak vezetni. Nem tudom, hogy a közlekedési szabályok tehetnek róla (központban a veszélyiszonnyal, tudod, 危ない!), vagy az emberek olyanok, vagy az oktatás nem megfelelő, de nem tudok túllépni rajta, hogy milyen megdöbbentően impotensen vezetnek (hogy édesapám szava járását idézzem).

Ez most csak arról jutott eszembe, hogy az imént a hírekben bemondták, hogy a kantói előre bejelentett áramszünetek miatt (amik ezek szerint érintik a jelzőlámpákat is) sok baleset történt, amik között volt két-három halálos is. Amikor ezt hallottam, csak annyi jutott eszembe, hogy ha valaki jelzőlámpák nélkül nem tud biztonságosan közlekedni, eleve nem kéne, hogy jogosítványa legyen.

Mondjuk a kedvencem még mindig az, amikor az egyik közeli kereszteződésnél ha nincs is semmi forgalom, van, hogy autók megállnak és ilyen tíz másodpercig néznek körül, hogy mehetnek-e tovább. Mindezt a magasabb rendű úton.

A nagoyai ismerőseim szokták mondani, hogy ott viszont úgy vezetnek, mint az őrültek, de eddig ahányszor csak arra jártam, ebből nem éreztem semmit, pedig.

* japánok: japán autóvezetők, motorosok többsége.


Why i am not worried about Japan

Does anyone remember what happened when in 2001 hijacked planes crashed into the WTC and other targets on 11th September? I happen to remember it, even though it was almost ten years ago. Not much though, just the news on the tv, how my parents reacted and how i first heard the news on the bus to a soccer training.

What i didn’t remember (though i guessed it was like that), was that the american markets crashed, and the USD fell a lot.

Now compare to what happens now in Japan: three prefectures have been more or less devastated, and was it not for the strict construction and evacuation laws i bet the death toll wouldn’t be as “low” as it is now. There is also a nuclear crisis with a power plant in critical conditions. And yet, the japanese yen is soaring sky high and the stock exchange fell less than the american markets after 9/11.

Japan will stand up from this, and i think the economy will be woken from its slumber once again, at least for a few years.


Starbucks Guatemala Antigua

It’s been a while since i bought a big pack of the Guatemala Antigua beans, but i never really had a chance to write about it. Even now i’m kinda in trouble what to write…

It’s a nice coffee, with medium body and usual complexity. Its aroma has hints that remind me of chocochip cookies covered in honey, honey from some kind of very strong scented flower.

When i drink it in my everyday routine, i usually don’t pay attention to its taste. The bitterness of the espresso brew is more characteristic, that is. But once i take the time and taste it for the sake of tasting it reveals interesting layers. Some tastes that remind me of the hungarian Easter Monday traditions, and some that remind me of the taste of that blade of grass in the polish Zubrowka vodka.

There is also a surprisingly cold aftertaste as well, a bit sour, but it matches in with the overall summery feeling of the coffee: imagine it as drinking a handful of cold water from a mountain spring after walking across a flowery field.

Something like that. Guatemala did it again.