Tag: literature

Történetek

Tegnap délután befejeztem végre a Kimet, Kipling nagy művét (a Dzsungel Könyve mellett persze). Az utószóban Sári László olyanokat írt Kiplingről, hogy csak néztem, de ő sem igazán érti, hogy mégis miként lehet, hogy a többi műve mellett olyan nagyszerű dolgokat is írt, mint a Kim vagy Maugli története. Magával ragadó ez a könyv, beszippant a még angol gyarmat India sokszínű világa, a kémek és az átlagemberek élete, meg úgy egyáltalán az egész… olyan, mintha valóban ott lennék a Himalája előhegységeiben, orosz térképészeket keresve, vagy valahol útban Kabul felé egy lókereskedővel. Nem szabad ezt a könyvet kihagyni, én mondom. Nagyon jó olvasmány.

Tegnap este hosszú idő után újra láthattam Mr John McClane kalandjait a Nakatomi toronyházat elfoglaló csapatnyi terroristával. A Drágán add az életed volt nekem az a film (a Reszkessetek betörők! 3-al és a Macskafogóval egyetemben) amire azt mondhatom, hogy igen, én ezen nőttem föl. Rongyosra néztem még anno videón, és most nagyon jó volt nosztalgiázva előre lepörgött a fejemben az összes jelenet.

Most pedig nosleep van, és feltett szándékom megnyerni. Van jópár tervem, hogy mivel fogom elverni ezt a rengetegsok ébrenlét-órát, most éppen az következik, hogy öcsivel StarCraftozunk. Sokat fogok ebben az időszakban blogolni, úgy érzem.


Neil Gaiman – Sosehol

Neil Gaiman neve ismerősen csengett már egy ideje, hála SeSam írásainak: ő emlegette, de én ezt el is felejtettem. Aztán egy pillanatra belenéztem egy filmbe a tévében – ez volt a Tükörálarc – megtetszett, úgyhogy utána- majd megnéztem, és hamar kiderült, hogy ezt a történetet (is) Neil Gaiman írta. Aztán olvastam a Stardust filmhez… Talán ugyanaz? Ez végső bizonyíték meggyőzött, hogy azonnal meg kell venni legalább a Soseholt – és nem bántam meg.


Hangulat, Harmonia

Tegnap este befejeztem (hosszas vajúdás – ezt a szót fel kellett lapoznom az emháeszben (A magyar helyesírás szabályai – vajon direkt van két ly-os szó a címben?), és ráadásul elsőre, lapozás nélkül sikerült ott kinyitnom – után) Esterházy Péter igencsak hosszú művét, a Harmonia Cælestist (még nem jöttem rá, hogy kell a “æ”-t begépelni, így másolgatnom kell, így a továbbiakban lehet, hogy el fogom hagyni, maradjon csak a jó öreg “ae”). Idejét nem tudom, mikor kölcsönöztem ki a könyvtárból, de legalább háromszor meghosszabbítottam, ami pedig legalább három hónapot jelent. Megérte – ez már azon is meglátszik, ahogy, amilyen formában ez a bejegyzés születik. Utánzásra érdemes, bár nehezen követhető az a stílus, amiben a könyv íródott, különösen az első része. A második mintha egy cseppet konvencionálisabb lenne: van történet, követhetőbb mondatszerkezetek, kevesebb “édesapám”, és többségük azonos. Megmagyarázni nem tudom, de a Harmonia az utóbbi időben annyira meghatározó volt az olvasmányaimban, hogy már furcsa, ahogy ma délután nem azt, hanem Kiplingtől a Kimet folytattam. Kíváncsi vagyok, hogy majd a Javított kiadás vagy a Semmi művészet is megragad-e így. Szerintem akárkinek, akinek van mersze hozzá, érdemes hozzáfogni. Befejezni úgyis csak akkor tudja majd, ha komolyan gondolta – ez nem az a szombat esti ponyva (itt a ponyván van a hangsúly).


Books arrived

Not so long ago i ordered two books from the net, even though i have about ten books to read already. These two are the Tractatus Logico-Philosophicus (Tractatus for short) by Ludwig Wittgenstein and the Necronomicon (Kitab Al Azif) by “Abdul Alhazred, the Mad Arab” (in fact by H. P. Lovecraft). I’ve read a lot about Tractatus, and studied Wittgenstein for my essay about him, so i think that one will be iteresting–and with this one, my philosophy collection grows by one more. Now it’s Either/Or by Kierkegaard (hungarian translation), The Seducer’s Diary (in german) also by Kierkegaard, Ecce Homo (in hungarian) and Thus spoke Zarathustra (in german) by Nietzsche, History of Western Philosophy by Russell (in english) and now the Tractatus (in hungarian). Not enough.

The Necronomicon is a book many have heard about, and as in case of many Lovecraft-myths, this one’s considered real by many too. It’s quite popular, there was a movie about it and stuff… But i’ve only got it, because i really liked the Call of Cthulhu and the Dunwich Horror. That Lovecraft knew something…

(I was lazy to look up all the ISBN codes and associated websites, but at least double-checked all titles, so if you want to look any up, you could.)


Ezredik

Tetszik az a hangulat, az a stílus, amit például ez a kép is sugároz – mellesleg egy ideje ez a (szégyellem, Windows) hátterem. Mivel ebbe is beleszerettem (jól), a blog következő verziója (már ha valaha elkészül) három “gyári” sablonnal fog indulni. Ez a sötét, sárgás-barnás antikvitás megfogott. Délelőtt (délelőtt-e még, ha tizenegykor kezdem és fél kettőig folytatom) ezért is dolgoztam az említett sablon szépítésén – ennek kapcsán megtanultam a Photoshop brush-ok használatát is (beletelt egynéhány percbe).

Szegény konyhásnéniknek meg meg kell szokniuk, hogy a frissen ballagott végzősök változatlanul bejárnak a menzára kajálni – ingyen van, egyrészt (koldulunk, és adnak is, mert jóban vagyunk), másrészt “social event”, társasági esemény. Csak már lehet, hogy tanulással is kéne foglalkozni, nem csak élvezni a “fene nagy jódolgunkat”…

Ami “élvezés” számomra nagyjából a Harmonia Caelestis olvasásában és a bringázásban merül ki – bár ma megvettem a májusi Galaktikát, mert valamelyik hír-forrásomban egy érdekes témával kapcsolatban említették: szerelembe lehet-e esni egy mesterséges intelligenciával? (A válasz (egy válasz) ott van tényleg, bár a kisregénynek csak a záró része van ebben a számban, a korábbiak értelemszerűen korábbiakban.)

Ezredik bejegyzésünket olvashatták, köszönjük a figyelmet (tessék észrevenni a felséges többest – enyhe irónia: még az (szerénytelenség ezt írni?) esetleges gratulációk elől is a többes szám mögé bújok; szeretjük is a jelentős eseményeket, meg nem is: ha várok rá… az bizonytalan, ha átélem, igen, ha már átéltem, nem, mert tudom, hogy lehetett volna jobban is; nem szabad ennyi Esterházy-t olvasnom egyszerre (ma úgy 150 oldal ment le), nincs rám (láthatólag) jó hatással).


Ifjúkori önarckép

Írta James Joyce. Jó volt… A könyv Stephen Dedalusról szól. Aki olvasta szintén Joyce-tól az Ulyssest (én még csak az első néhány oldalt), az tudhatja, hogy ő abban is felbukkan, és a szerepe sem jelentéktelen. Sok helyütt úgy említik, mint Joyce alteregója a műveiben, és ez valószínűleg helytálló. Az Önarcképben az ő jellemfejlődését követhetjük nyomon, ahogy fiatalkorában rendi iskolába kerül (ne fogjatok meg a kérdéssel, hogy melyik szerzetesrend – most nagyon nincs ingerem fellapozni), elsüllyed a bűn mélységeiben (ez a rész nem mellékesen egy kevés ihletet adott a korábban említett novellámhoz), átéli a bűnbocsánat csodáját a kárhozattól való rettegés után, újra csalódik az egyházban és elkezdi saját, józan (és filozofikus) útját járni.


Kies

Csütörtökön a három egymást követő matekórából az egyiket – tanári engedéllyel – kisajátítottam, csak hogy szövegeljek. Tárgya a komplex számok voltak, akiket – minő aljasság – kihagytak a középiskolai tananyagból (egyébként teljesen meg tudom érteni, hogy miért: végignézve a többieken, miközben magyaráztam, nem sok olyan tekintettel találkoztam, amiben a megértés tükröződött – és az ifjúság érdektelenségét mutatja, hogy az érdeklődés is csak az ő szemükben villant fel). Ez a matek egyébként kellemes kis programot biztosított nekem szerda estére… nem viccből nem írtam ám aznap: nyolc körül értem haza, mivel ott voltam a Szerdatársaság-féle Spiró György beszélgetésen, aztán meg kellett buherálnom a tanárok tablóképeit, készülni kellett a másnapi matekra…


Kilencedik

Ma törifakt szünetében… A törifaktot, párdon, emelt szintű érettségire való felkészítő órákat történelem tantárgyból, mi már csak “kezelés”-nek szoktuk nevezni, mivel a tanárunk, aki mellesleg a mi osztályunkat magyarból is tanítja, következetesen “foglalkozás”-ként utal rá. Mi ezen következetesen nagyot nevetünk, minden egyes alkalommal. Nem igazán zavarja. Egyébként ma megkért minket, hogy írjuk össze, mi tetszik az óráin, mi nem, mi a véleményünk úgy egyáltalán, mit kéne változtatni. Komolyan vettem, és írtam több, mint egy oldalt. Több, mint egy oldalt, az én betűimmel – aki látta már az írásomat, az tudja, miért olyan nagy szó ez. Naszóval, törifakt szünetében, pont amikor a tanárurat a Radnóti költészetében megjelenő rendszerről kérdeztem…


Vagy-vagy

… vagy az is lehet, hogy nem megyek Paganfestre, és megvárom, hogy beérjen a megbánás magva odabent, nőjön ki belőle egy szép nagy, terebélyes fa. Nem metszegetem majd, nem nevelek belőle palotapincsi- – vagy inkább öleb- – bonsait, hanem hagyom, hogy karcoljanak a frissen hajtó ágak és érezzem belül az összes csikorgóan zöld rügyet. Aztán amikor már hatalmasra nőtt és árnyékba borítja világom, akkor majd felmászok a koronájába, és kinézek a zöld lombok közül, ölembe veszek egy füzetet és leírom, ami éppen eszembe jut. Falatozgatok a keserű (tonic-ízű, remélem, vagy vodka-erejű) gyümölcsökből, és írok, írok az őrületről és írok olyan megtapasztalhatatlan létezőkről, amelyeknek nem adatott anyagi megvalósulás vagy elméleti lét az embereknek megtapasztalhatónak adott világban – bár az is lehet, hogy még nem találtuk meg őket. Aztán amikor leszáll az alkony, és a Nap utolsó az vérszín cseppeket búcsúztatja a fa leveleinek hegyén, majd akkor lemászok a fáról, letelepszek a tövébe, és várok. Várom a démonokat, várom a vérfarkasokat és a többi jó cimborát, akivel nem volt még találkám, de nyilván örömmel látnak majd maguk között egy magukhoz hasonlót.


Vers

Ma délután a “Szerdatársaság” irodalmi délutánján voltam. A téma a vers volt, a vers maga – azaz hogy meddig is tart a vers, hol kezdődik a próza, mi teszi a verset verssé, mi egyáltalán a jó vers és miért. Főleg az avangárd szabad versre volt kihegyezve a dolog, ami nem is lepett meg, ami viszont sokkal inkább, hogy mennyire berögződött álláspontokat lehetett hallani, mennyire rugalmatlanul hallgatták mások véleményét és mennyire nem vettek át belőle semmit. Dacból?

Elhangzott, hogy mi kell a vershez: ritmus. Elhangzott, hogy a vers csak akkor lesz vers, ha jambusok meg trocheusok vannak benne – ahhoz képest nem egy “jó vers” hangzott el, amiben meggyőződésem, hogy legfeljebb véleltenül jelentek meg ezek a – szánom, de számomra ismeretlen ritmusú – verslábak. Amin jót mulattam, hogy a haikut a modern kor divatos nullájának tekintették, csak mert se rím, se ritmus nincs megkötve. Ezt olyan valakitől, aki a huszonegyedik század elején még mindig a Vörösmarty-féle versfogalmat tartja – bár Petőfitől is hangzott el valami nagyon “modern” mű. Különösen azon szórakoztam, hogy ezután egy olyan verset neveztek “jó versnek” és nagy művészetnek, ami a zenében nagyjából a Skinny Puppy.