Month: March 2011

Shopping

Just now i went shopping to the nearby supermarket and i had to face the fact that the supply of dairy products has been affected by the northern catastrophe as well. For those who don’t know, Japan’s dairy production is centered in Hokkaido and other norther regions, so the surprising thing is how the supply was not affected until now.

Luckily it doesn’t concern milk (i’d miss my cornflake breakfasts) but there was no plain yogurt of the popular Bulgaria or any other brand either, just the cheapest one that apparently no one dared to buy (it’s like a third the price of a Bulgaria yogurt).

Also there seem to be problems with beef products as well, because the shelves of many kinds of ham and the like have been empty too.

To be honest i hope it’s more like they’re sending all the food north instead of letting it rot in the supermarkets here, and not supply problems.


Görkori

Tegnap olyan szép idő volt, hogy legyek akármilyen hikkí, nem bírtam megmaradni, úgyhogy felcsatoltam a görkorimat és nekiindultam felderíteni a város néhány olyan részét, amerre még nem jártam. Végül el is jutottam a város Maibara-felőli végéhez, ahol ilyen kis, hegy alatt, temető mellett kanyargó (egyébként tökéletesen aszfaltozott) úton átvágtam a tóparthoz, ahol aztán már ismerősebb tájakon jöttem vissza.

Ma már sokkal céltudatosabban indultam el, csak épp az ellenkező irányba. Délután a Bard’s Songot tanulgattam, és a gitárom G húrja bemondta az unalmast, úgyhogy azt venni mentem – volna, ha a szokásos hangszerbolt ne lett volna zárva. Úgyhogy feladtam, és ismét teljesen ismeretlen utakra térve kanyarogtam hazáig.

Tegnap épp azon tanakodtam egy helyütt, hogy merre menjek tovább, amikor váratlanul mellém farolt biciklijével egy nagyjából ötéves kissrác, hogy ki vagyok, mit csinálok, mi az a lábamon, mi az a nyakamban (fejhallgató), meg hogy magamnak vettem-e vagy anyukámtól kaptam, meg szülinapomra kaptam vagy mire. Aztán két sarokkal odébb ismét összefutottunk, amikor épp egy templomot fényképeztem.

Csak arról jutott eszembe, hogy ma a lakónegyeden keresztül vezetett az utam, úgyhogy több játszótér mellett is elhúztam, és nagyon vicces látni, ahogy nem csak a hét-nyolc éves kisgyerekek, de a motorjukkal menőző nagylegények és a felnőttek is tátott szájjal fordulnak a görkoris külföldi után.


Unhappy

Yesterday i bought a big pack of the Starbucks Tribute blend. For those who don’t know (which is probably a quite small number of people considering i’m posting coffee reviews every now and then), i go to Starbucks to buy my coffee all the time, and have tasted most of their blends. Of course by coffee i mean beans and not the drinks they sell at those insane prices.

I always ask them to grind the beans at mode 3 (for espresso) on the grinder, but this time the guy ground it at 13 (for coffee press), which means i get a lot less of the aroma. Shit. Should i go complain?


Vezetni viszont nem

A japánok* nem tudnak vezetni. Nem tudom, hogy a közlekedési szabályok tehetnek róla (központban a veszélyiszonnyal, tudod, 危ない!), vagy az emberek olyanok, vagy az oktatás nem megfelelő, de nem tudok túllépni rajta, hogy milyen megdöbbentően impotensen vezetnek (hogy édesapám szava járását idézzem).

Ez most csak arról jutott eszembe, hogy az imént a hírekben bemondták, hogy a kantói előre bejelentett áramszünetek miatt (amik ezek szerint érintik a jelzőlámpákat is) sok baleset történt, amik között volt két-három halálos is. Amikor ezt hallottam, csak annyi jutott eszembe, hogy ha valaki jelzőlámpák nélkül nem tud biztonságosan közlekedni, eleve nem kéne, hogy jogosítványa legyen.

Mondjuk a kedvencem még mindig az, amikor az egyik közeli kereszteződésnél ha nincs is semmi forgalom, van, hogy autók megállnak és ilyen tíz másodpercig néznek körül, hogy mehetnek-e tovább. Mindezt a magasabb rendű úton.

A nagoyai ismerőseim szokták mondani, hogy ott viszont úgy vezetnek, mint az őrültek, de eddig ahányszor csak arra jártam, ebből nem éreztem semmit, pedig.

* japánok: japán autóvezetők, motorosok többsége.


Why i am not worried about Japan

Does anyone remember what happened when in 2001 hijacked planes crashed into the WTC and other targets on 11th September? I happen to remember it, even though it was almost ten years ago. Not much though, just the news on the tv, how my parents reacted and how i first heard the news on the bus to a soccer training.

What i didn’t remember (though i guessed it was like that), was that the american markets crashed, and the USD fell a lot.

Now compare to what happens now in Japan: three prefectures have been more or less devastated, and was it not for the strict construction and evacuation laws i bet the death toll wouldn’t be as “low” as it is now. There is also a nuclear crisis with a power plant in critical conditions. And yet, the japanese yen is soaring sky high and the stock exchange fell less than the american markets after 9/11.

Japan will stand up from this, and i think the economy will be woken from its slumber once again, at least for a few years.


Starbucks Guatemala Antigua

It’s been a while since i bought a big pack of the Guatemala Antigua beans, but i never really had a chance to write about it. Even now i’m kinda in trouble what to write…

It’s a nice coffee, with medium body and usual complexity. Its aroma has hints that remind me of chocochip cookies covered in honey, honey from some kind of very strong scented flower.

When i drink it in my everyday routine, i usually don’t pay attention to its taste. The bitterness of the espresso brew is more characteristic, that is. But once i take the time and taste it for the sake of tasting it reveals interesting layers. Some tastes that remind me of the hungarian Easter Monday traditions, and some that remind me of the taste of that blade of grass in the polish Zubrowka vodka.

There is also a surprisingly cold aftertaste as well, a bit sour, but it matches in with the overall summery feeling of the coffee: imagine it as drinking a handful of cold water from a mountain spring after walking across a flowery field.

Something like that. Guatemala did it again.


Spice and Wolf

I couldn’t really get myself to work today, instead i watched another anime i was planning to watch for a very long time, Spice and Wolf (狼と香辛料). I finished the first season just now, and it was…

So beautiful. It’s set in the fictional middle-ages in a fictional land, but the whole story doesn’t feel like your usual fantasy story. It has lots of economy talk, since Lawrence, the male lead is a merchant, and there aren’t fairies or mages running around. Even when gods show up they feel real.

I usually don’t listen to the opening songs of anime, but in the case of Spice and Wolf the reason was different from usual: the song is very good, actually way too good. It feels so full of emotions i just couldn’t listen to it every time.

Generally the whole anime is touching on a level as tearjerker dramas, without being so sad. It’s just the story, the art, the characters, the music, it’s all so warm-

I lack words, sorry. Watch it and you shall understand.


Bakemonogatari

I had some free time yesterday, or not, but that doesn’t really matter, the point is i did an anime marathon and watched all 15 episodes of Bakemonogatari (化物語).

I won’t go into details because i realize i’m not good at writing reviews, so just the main characteristics: amazing art style, great story and character designs, a lot of word play and much humour. And action, and romance, and pretty much everything that can make an anime good, and this anime is good.

Or more than that, but “well, that’s like, my opinion”.


Hírek

Negyed négy van, híreket mondunk.

Először is belföldi híreink következnek. A fukushimai atomerőmű egyik blokkja ma reggel kigyulladt. A szóvivők elmondása szerint a sugárzási érték már a milisievertes nagyságrendbe lépett az erőmű környékén. Ez az szóvivő elmondása szerint azt jelenti, hogy egy óra alatt kapja meg az ember az általában egy év alatt megkapott sugármennyiség dupláját. Ugyanakkor a környező régiókban a sugárzási értékek jelentősen csökkentek. Olyan híreket is kaptunk, miszerint az erőműből feltörő enyhén radioaktív párafelhő nyugat felé terjed, azonban ezt több meteorológiai szolgálat jelentése is megcáfolta.

Következzenek külföldi híreink. A fukushimai erőmű kapcsán világszerte változott a kormányzatok hozzáállása az atomenergiához. Angela Merkel német kancellár és Corina Casanova svájci szövetségi kancellár is országaik atomprogramjainak újragondolását helyezte kilátásba.

Sporthírek. Ma Vale nagy kedvetlenül elindult edzőterembe és futni, de előbbit a tény, hogy az edzőteremben már voltak valamint a fentebb említett kedvetlenség, utóbbit pedig a szakadó hó akadályozta meg.

Időjárás. Tegnap este tíz óra után Shizuoka prefektúra keleti részét hatos erősségű földrengés sújtotta, amit még Shiga prefektúra Hikone városában is lehetett érezni. Továbbá a mai nap folyamán Hikonében váltakozik a napsütés és a hóvihar, ami nagy erejű szelet enged feltételezni a magasabb légrétegekben.

Köszönjük figyelmüket.


卒業ライブ

週末(金曜~日曜)は軽音楽部の卒業ライブだった。ただし、3日間のライブの前に2日間の準備もあって、そして月曜も片付けで、合計6日間で結構しんどかった。でもこれは卒業生の先輩たちの最後のライブでみんな盛り上がって楽しかった。飲み会もいろいろ話できてよかった。

俺もライブに出演したが、6回生の先輩を中心にするランシドのコピーバンドは一日目の第2番で、曲も二つしかやってなかったのでなんか出てなかったって感じになっちゃう。

先輩方の上手さは相変わらずすごい。日本のバンドそんなに詳しくないのでそれはオリジナルと比較できないけど、数少ない洋楽のバンド(例え今回はLed Zeppelin、Mötley Crüe、Story of the Yearなどがあって)で俺にも分かる。後3年で俺もそんなに上手くなれるかな…ま、一応練習頑張る。今もIron MaidenのAces Highのベース・ボーカル練習してる。